原创翻译:龙腾网 http://www-ltaaa-com.sk1o7uj.cn 翻译:滨崎澈 转载请注明出处
论坛地址:http://www-ltaaa-com.sk1o7uj.cn/bbs/thread-477441-1-1.html


China publica su primer libro para educación secundaria sobre inteligencia artificial

中国出版了第一本关于人工智能的中学教科书



Este es un paso más dentro del plan anunciado por el Gobierno con el que pretende incluir esta asignatura en los planes educativos de todo el país.

中国制定的教育计划中增加了这门课程,这是非常重要的一步。

BEIJING.- China ha publicado el primer libro de texto sobre Inteligencia Artificial (IA) para educación secundaria, un paso más dentro del plan anunciado por el Gobierno en 2017 con el que pretende incluir esta asignatura en los planes educativos de todo el país. 

中国出版了第一本关于人工智能的中学教科书,这是落实中国2017年制定的教学计划的重要一步,中国试图设立这一学科,让它包括在这个国家的教育计划里。

Según informó hoy el oficial Diario del Pueblo, el libro consta de nueve capítulos y ha sido redactado por investigadores y estudiantes de las universidades más prestigiosas del país con el apoyo de la East China Normal University (de Shanghái) y la start-up SenseTime Group.

根据《人民日报》今天登载的文章,这本书分为9个章节,有专家和该国最顶尖的大学学生撰写而成,受到了华东师范大学(上海)的支持,商汤科技公司参与了教材编写。

Por el momento está siendo utilizado en alrededor de cuarenta colegios de secundaria del país que han implantado un programa piloto de enseñanza en IA. Su contenido incluye desde cómo empezó la historia de la IA, hasta cómo la tecnología se puede aplicar a áreas como el reconocimiento facial, la conducción autónoma o la seguridad pública. 

目前,该国40多所中学使用这本教材,中国已经制定了人工智能教育的试点方案。它的内容包括人工智能是如何产生的历史,为什么这项技术能够被应用到各个领域,比如人脸识别,自动驾驶和公共安全等领域。

"El libro de texto se centra no sólo en las bases de la IA, sino también en su uso práctico en la vida diaria", señaló Chen Yukun, profesor de esa universidad shangainesa, en declaraciones recogidas por el citado medio. 

根据媒体的报道,华东师范大学的教授陈玉琨指出:“这本教科书不仅仅侧重人工智能的基础,而且注重人共智能在日常生活的实际应用。”

Introducir el estudio de IA en los planes educativos del país es una prioridad para las autoridades, que quieren reorientar su economía e industria hacia sectores de alta tecnología y estiman que en los próximos años la demanda de profesionales en este terreno ascenderá a cinco millones. 

在中国的教育计划中引入人工智能的教学是中国当局的优先选项,目的在于引导中国经济和产业往高科技方向发展。可以预见的是,在接下来的几年内,中国对于这个领域的专业需求量会上升到500万。

"El sector de la IA se enfrenta a una falta de talento a nivel global", apuntó Lin Dahua, profesor de la Universidad China de Hong Kong, quien señaló que "muchas industrias en el futuro se beneficiarán de la tecnología IA" por lo que los estudiantes tienen que estar formados en este campo.

香港中文大学的教授林达华指出:“人工智能领域面临的处境是缺乏世界水平的人才智慧,许多产业在未来会从人工智能科技中受益。”因此,学生们应该加强在这一领域的学习。